Archivo del sitio

Por ti hasta el infierno (La fábula de Orfeo)

La fábula de Orfeo y Eurídice

Hoy vamos a escribir sobre  otra ópera barroca (prebarroca dicen algunos), “La fábula de Orfeo” o también conocida como “El Orfeo de Monteverdi”. ¿Por qué? Porque sí, que es la mejor  razón de todas. Además porque me gusta, porque conozco gente a la que le gusta y porque si leen en cualquier lugar sobre esta ópera –Wikipedia por ejemplo- verán que prácticamente le dio origen al género que motiva este blog, así que tarde o temprano la tenía  que incluir. Y ya es tarde.

Lo bueno, para algunos, es que este será un post corto porque la leyenda es conocidísima y porque el libretista no se anduvo con rodeos a la hora de escribirla, así que será más que nada un recordatorio de la línea general dividida en actos (cinco y un prólogo) y algunos links. Para todo lo demás existe internet. Y m@sterc@rd pero ellos no me auspician así que vamos con el argumento.

En el prólogo –que seguro ya escuchaste alguna vez y si no luego escucharás y te encantará- aparece la Música (acá con mayúsculas porque es el nombre de un personaje) diciéndonos que guardemos  silencio mientras vemos la historia de Orfeo, hijo de Apolo y la musa Calíope. O sea más o menos como cuando en el cine sale el corto y te dice que apagues el celular y que los niños llorones los apagues en el lobby. Los CALMES en el lobby, perdón.

En el primer acto aparecen pastores y ninfas en el medio del campo haciendo cosas propias de pastores y ninfas. O sea cantando un coro en alabanza de Orfeo que se casará con la ninfa Eurídice -allí presentes- porque mi blog es apto para todos y esta ópera también. Luego Orfeo cuenta con lujo de detalles cómo se enamoró de ella, Eurídice hace lo mismo porque también está enamorada hasta la médula y luego se va con sus amigas a recoger flores mientras la fiesta continúa; siempre apta para todos.

En el segundo acto siguen los cantos de Orfeo y los pastores, pero aquí él les cuenta lo triste que andaba antes de haber conocido al amor de su vida; en eso llega una Mensajera quien le cuenta a Orfeo que una serpiente mordió a Euridice y ha muerto. Eurídice, no la serpiente, claro, que es una ninfa y no una arpía como para andar matando serpientes. Tan triste es la noticia que la propia Mensajera lamenta tener que darla (obviamente esa mensajera no es una empleada pública de acá porque a ellos les extirpan el centro de emociones). Orfeo desesperado decide y anuncia que bajará hasta el infierno para rescatar a Eurídice, que por ella se pega con cualquiera aunque lo abollen mucho y que no hay forma en que pueda vivir sin ella. Todo eso cantando, porque desde sus orígenes en la ópera se sufre cantando.

En el tercer acto vemos a Orfeo llegando a la laguna Estigia junto con la Esperanza quien le dice que todo lindo pero que con ella hasta ahí nomás porque bien dijo el autor “Lasciate ogni speranza voi che entrate” y que quién es ella para cambiarle los textos al Dante. Orfeo sigue solo y Caronte no quiere dejarlo pasar pero este logra dormir al vigilante con su arpa (no consta en el libreto si a golpes de arpa o con música de arpa, pero se suele representar con música). Dormido el vigilante, Orfeo roba la barca y sale camino al infierno en busca de Eurídice. Mientrastanto un coro de espíritus infernales canta alabanzas al Hombre que todo lo intenta para lograr sus objetivos.

En el cuarto acto Orfeo ya llegó al infierno y con su canto emociona a Proserpina, quien trata de convencer a Plutón para que permita al cantor recuperar a Eurídice, haciendo referencia a cuando el propio Plutón la raptó y la llevó al infierno (acá tal vez valdría poner un enlace al mito de Proserpina por si alguien se ha olvidado cómo es). Plutón, quien también se emocionó con el canto de Orfeo (hasta el dios de la muerte tiene su corazoncito) acepta con la condición de que Orfeo no debe mirar a Eurídice hasta que hayan salido del infierno. Orfeo emprende el camino de retorno seguido de su amada y cuando ha traspuesto el límite del infierno mira hacia atrás para ver si Eurídice lo seguía, pero con tan mala suerte que ella todavía tenía un pie en el inframundo y comienza a desvanecerse mientras un espíritu enviado por Plutón le dice a Orfeo que por quebrar  la ley perderá la gracia. Orfeo trata de regresar pero es expulsado del infierno mientras un coro observa que Orfeo fue vencido por el infierno y sus propias pasiones. Eso acá se llama “sacar cachita”, pero se ve que en el infierno es lo normal.

En el quinto y último acto vemos a Orfeo vagando por los campos de Tracia, lamentando su soledad y llorando por su amor, al que nunca quiso perder. Apolo, conmovido por la tristeza  de su hijo, baja del Olimpo para consolarlo y le pide que lo acompañe al cielo donde verá a Eurídice como sol y estrellas, como luna de vida, entonces padre e hijo cantan un dúo y ascienden al cielo donde encontrarán la alegría eterna.

Y así termina “La fábula de Orfeo” que me gusta mucho pero para la que yo hubiese preferido tal vez un “happy end” de pareja de carne y hueso. No sé, a lo mejor peleándose un poco más con Plutón… En fin.

Ahora les pongo, como siempre, algunos enlaces:

Este es el prólogo que les mencionaba al comienzo del post, por Jordi Savall:

———

Este es “Lasciati i monti” el coro del primer acto donde pastores y ninfas hacen cosas aptas para todos:

———

“Rosa del ciel” del primer acto también

———

“Tu se’ morta” del acto segundo. (No te preocupes si te pierdes un poco, al final pondré un enlace con la ópera completa)

———

“Possente spirito” del acto tercero:

———

Aquí pasajes del acto cuarto:

———

Este es el final del quinto acto:

———

Acá la ópera completa,representada por Jordi Savall y La Capella Reial de Catalunya en el Gran Teatro del Liceo de Barcelona, 2002

———

Otra versión, entera y con subtítulos en varios idiomas. Disfruta:

———

Y hasta acá llegamos con tremenda ópera.  A estas alturas estoy convencido que te debe haber capturado como en su momento lo hizo conmigo.

Como siempre termino diciendo, si quieres comentar, pedir, corregir algo u opinar puedes hacerlo por acá mismo o buscándome como @Malfitan0 en Twitter y para ver cómo comenzó esto puedes leer desde acá.

Ahora dejo de escribir, me voy a entrenar por si tengo que pelearme con Plutón o cualquier otro advenedizo y de allí me quedo parado en la esquina escuchando ópera.

Ya te gozo, ya te estrecho, ya te abrazo. (La Coronación de Popea)

Afiche La coronación de popea

Hola. Hoy quiero escribir sobre una ópera que descubrí –que me enseñaron- hace muy poco. Está clarísimo que era imposible y nunca pretendí conocer todas las óperas y aunque esta tal vez debería haberla conocido antes resulta ser que no, que apenas ahora la he escuchado completa. Nada como aprender de alguien a quien la música le gusta tanto como a ti. Lo mismo una nueva ópera que la diferencia entre Death Metal y Black Metal que también me la enseñaron el otro día. Pero lo del metal y otros géneros musicales es parte de otro proyecto que algún día tal vez salga a la luz.

“La Coronación de Popea” es una de las mayores obras de Monteverdi y la primera basada en un hecho histórico, compuesta en una época en la que la ópera tenía todavía pocos años y todo estaba por hacerse.  Pero no me quiero poner en plan erudito con esto. Ya dije en la anterior entrada que en esta segunda temporada de “Parado…” yo sería más breve y conciso. En cualquier caso para mayores precisiones siempre le pueden preguntar al aguatero del Met. ¿Que no saben quién es el @AguateroDelMet? Ah pues… eso pasa por no leerme en Twitter. Ahí está todo.

Como siempre, o casi, el tema central es el amor, en este caso el de Popea y Nerón. ¿Vamos con el argumento?

A manera de prólogo las diosas de la Fortuna y la Virtud discuten sobre cuál de ellas tiene más poder sobre los hombres. Llega el dios del Amor y se burla de ellas pues es él quien tiene más poder, obvio. Eso da lugar al primer acto.

Popea está enamorada de Nerón y quiere ser emperatriz de Roma. Otón, antiguo amante de Popea, llega a casa de ella pero la encuentra vigilada por soldados de Nerón y dándose cuenta de todo se marcha abatido mientras los soldados comentan.  La aya de Popea, Amalta, le pide que tenga cuidado con Nerón, que ya se sabe cómo son esos emperadores romanos, pero Popea no le hace caso. También que si le hace caso se acaba la ópera. Bueno, sigamos.
Por otro lado Octavia, la esposa de Nerón, está en su palacio afligida por su mala suerte y  Séneca trata de animarla pero Octavia lo manda a pasear. Luego llega Nerón y le comunica a Séneca que  quiere dejar a Octavia y casarse con Popea cosa que a  Séneca no le parece. ¡Para qué dijo nada! Nerón se enfada con él y Popea le da cuerda, entonces el emperador manda a sus guardias a obligar a Séneca a suicidarse.  Cuando Nerón se va Otón intenta convencer a Popea para que regrese con él y no lo logra. Drusila, una noble, lo reconforta y lo convence para que se case con ella, él acepta pero sin dejar de pensar en Popea a quien ama tanto que decide que la va a asesinar. Eh… bueno sí… cualquier cosa le preguntan a Otón…

El segundo acto comienza con Séneca enterándose de la orden del emperador de suicidarse. Este pide a sus amigos que preparen todo para el ritual y ellos tratan de convencerlo de no hacer lo que le piden, pero Séneca está decidido. Cuando Nerón se entera de la muerte del filósofo lo celebra emborrachándose y componiendo canciones de amor.
Otón por otro lado se arrepiente de haber pensado siquiera en matar a Popea, pero  ¡qué casualidad! recibe la orden de Octavia de asesinarla disfrazado de mujer bajo amenaza de ser denunciado ante Nerón. Otón le pide sus ropas a Drusila e intenta asesinar a Popea pero el dios Amor interviene para salvarla arrebatándole la espada al asesino, quien huye atemorizado.

El tercer acto comienza con Drusila pensando en la vida y la felicidad cuando de pronto llega Amalta con una orden de arresto y acusándola de haber querido asesinar a Popea. Cuando llega Nerón, Drusila alega ser inocente y a pesar de las amenazas de tortura ella decide proteger a Otón y declararse culpable. Cuando Nerón ordena una muerte dolorosa para ella, Otón se adelanta y confiesa la verdad implicando a Octavia en el complot. Nerón, impresionado con la fortaleza de Drusila perdona la vida a Otón ordenando que vaya al destierro y Drusila decide acompañarlo.
Nerón por otro lado repudia a Octavia por el complot y la obliga a irse al exilio. Con esto queda libre de casarse con Popea, quien está más que feliz. Mientras Octavia se despide de Roma, en el palacio se prepara la coronación de Popea como emperatriz, acto al que concurren todos los VIP de Roma y desde lo alto es observado por el dios Amor, su mamá (Venus) y otros dioses.
La ópera cierra con un dúo (EL DÚO) entre Nerón y Popea en el que se ratifica el triunfo del amor.

 

Vamos ahora con algunos fragmentos de la ópera.

Octavia lamenta su suerte y es confortada por su aya:

_________

Nerón le dice a Séneca que no le importa nada el pueblo ni el senado y que igual se va a casar con Popea:

_________

Séneca le dice a sus amigos que es hora de acatar la orden de suicidarse:

_________

Con Octavia en el exilio Popea declara que ya nada se interpondrá entre ella y Nerón:

_________

Octavia se despide de Roma:

_________

El dúo final entre Nerón y Popea, “Pur ti miro, pur ti godo”, de los más bellos jamás compuestos. Aquí Nerón es interpretado por el tenor Mirko Guadagnini y Popea por Danielle De Niese

_________

El mismo dúo pero en una configuración de voces diferente., aquí con Philippe Jaroussky, contratenor, en el rol de Nerón y Danielle De Niese repite como Popea:

_________

El mismo dúo, otra versión. Repite Jaroussky pero acompañado por Nuria Rial y L’Arpeggiata dirigada por Christina Pluhar.

_________

Para terminar un bonus track. La ópera completa. Ah sí: Nerón es interpretado por una soprano.

_________

Hasta acá llega el post. Estoy seguro –y espero que así sea- que esta ópera y sus diferentes opciones de reparto les hayan dejado preguntas. Respuestas seguramente no tengo, pero si quieren conversar me buscan por acá o como @Malfitan0 en Twitter. Si quieren leer los otros post en orden comiencen por este. Yo, como siempre, estaré parado en la esquina escuchando ópera.